|
Home
Deutsch
Nederlands
English What is translating?
Imprint & contact
Rates-submitting-delivery
Services & directions
My career
Experience & publications
General terms of business
Español
|
Rates
A good
translation takes a while and cannot be done for free. Something that is cheap
might turn out to be paid for too dear in the end.
Time and
quality are not the only factors that have an impact on the pricing. Do you
need a translation that is 100 % perfect or do you need just a rough
translation in order to know what the text is about? Does the translation
require a lot of research to do it properly? Is the recipient of the translated
text comparable to the recipient of the original text or is it necessary to
adapt the translation to a very different kind of audience or medium? But also
the quality of the documents delivered might have an influence on the pricing.
Documents that are unclear and hard to read will lead to additional work and
may even cause mistakes in the translation.
For minor jobs a minimum of 25 € will be charged.
Send me your text and I will give you a
non-committal quotation.
|
Submitting of source texts
|
|

|
E-mail |
|
|
This is the easiest, fastest, and cheapest
way of sending the texts: The text to be translated can either be
written directly in the mail, or attached as normal text file or
compressed with the standard-ZIP-format. All file formats of the
usual office packages are accepted.
|
|
|
In general, urgent translations should be sent by
e-mail, since the text can directly be taken from
the mail and processed.
|
|

|
Fax |
|
|
Sending the text by fax is fast, but then
the text is not available as a text file. Therefore, more attention
and time for processing is needed.
|
|

|
Printed Text |
|
|
Again, just like when sending the text by
fax, there is no text file available, so the same applies here.
|
|

|
Data carrier |
|
|
As data carriers I accept
standard CD-ROMs, DVDs and USB-sticks. |
|
Delivery of target texts
|
|

|
Texts will be delivered by e-mail with the
unformatted text as attached file or, on request, printed out and sent by non-electronic mail.
|
|

|
If requested, short texts of only a few pages
may be sent by fax.
|
|

|
If the text to be translated has been sent
on floppy disks or data sticks, the target texts will be copied
on these data carriers which will then be sent back (provided that
the capacity of those data carriers is sufficient). More voluminous
texts will be delivered on CD-Rom. |
|